Долина Харамы

Песня англоязычных бойцов Интербригад из Великобритании и США в нашем переводе. Запись выступления на Дне памяти Интебригад (Самара, Парк Победы, 13.10.2019).

Читать далее

Ай, Кармела!

Знаменитая песня испанских антифашистов в нашем переводе. Запись с выступления на Дне памяти Интербригад (Самара, Парк Победы, 13.10.2019).
Читать далее

День памяти Интербригад

В середине октября по всему миру вспоминают об Интернациональных бригадах — добровольцах из разных стран, сражавшихся против фашизма в Испании. В Самаре памятное мероприятие состоялось 13 октября 2019 года в Парке Победы, около стелы самарцам — участникам Гражданской войны в Испании. Встреча была организована испанской группой местного отделения Союза ветеранов во главе с Марией Алексеевной Прилепской.

Мы были рады внести свой музыкальный вклад в это значимое для нас и для всего города событие. У стелы самарским добровольцам, воевавшим в Испании, собрались люди, которые очень много делают для сохранения памяти об их подвиге — их прямые потомки, активисты школьных музеев из Самары и Самарской области и другие неравнодушные люди. И для нас было большой честью выступать перед ними.

Призрак ГУЛАГа

В Москве Путин возлагает цветы к памятнику Солженицыну. В Париже «жёлтые жилеты» призывают отправить президента Макрона в ГУЛАГ. Воистину, «нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся». В данном случае речь идёт о слове, которое некогда благодаря Солженицыну стало известным всему миру и превратилось в символ, призванный отпугивать народы от одной мысли о том, чтобы изменить господствующий капиталистический порядок. Теперь этот жупел бумерангом бьёт по тем, кто столько лет бесстыдно использовал память о реальной трагедии советского общества в своих корыстных политических интересах. В данном случае русское слово «Goulag», наряду с французским образом гильотины, становится воплощением мечты угнетённых о классовой мести угнетателям.

Некоторые «левопатриотические» издания и блогеры в России радуются по этому поводу: вот, мол, даже французы начали понимать, что «ГУЛАГ хорошая вещь», как недавно заявил в интервью 23-летний депутат от КПРФ Андрей Пирожков. Правда, интервью вызвало скандал, и Пирожков вынужден был извиниться и уточнить, что он против произвола и беззаконий, которые творились в лагерях, а просто за трудовое перевоспитание. Но все его однопартийцы, тоже участвовавшие в том самом интервью, высказываются вполне однозначно: «репрессии были оправданы», «в лагеря отправляли заслуженно, если человек сделал что-то плохое».

В общем, ГУЛАГ в современном сознании остаётся неким мифологическим символом: для одних – заклятием от злых духов коммунизма, для других – магическим средством избавления от злых духов капитализма. Между тем, проблема государственного насилия в стране победившей революции заслуживает гораздо более серьёзного рассмотрения.
Читать далее

Бертольт Брехт. Пять трудностей пишущего правду

Эта статья выдающегося немецкого драматурга, мыслителя, коммуниста Бертольта Брехта подпольно распространялась в фашистской Германии под маскировочной обложкой «безобидных», официально одобренных изданий. Статья о революционном искусстве, написанная ясным и доступным языком и актуальная по сей день. 

Бертольт Брехт

Каждому, кто в наши дни решил бороться против лжи и невежества и писать правду, приходится преодолеть по крайней мере пять трудностей. Нужно обладать мужеством, чтобы писать правду вопреки тому, что повсюду ее душат, обладать умом, чтобы познать правду вопреки тому, что повсюду ее стараются скрыть, обладать умением превращать правду в боевое оружие, обладать способностью правильно выбирать людей, которые смогут применить это оружие, и, наконец, обладать хитростью, чтобы распространять правду среди таких людей. Эти трудности особенно велики для тех, кто пишет под властью фашизма, но они ощутимы и для тех, кто изгнан из родной страны или добровольно её покинул, и даже для тех, кто пишет в странах буржуазных свобод.
Читать далее