Пабло Неруда. Песнь Красной Армии у ворот Пруссии

9 Мая — один из самых главных праздников не только для нашей страны, но и для всего мира. День, когда потерпели поражение самые тёмные силы человечества, а вместе с ними и все поборники неравенства, все, считающие себя «расой господ» и «белой костью». И наоборот, для простых людей по всему миру 9 мая было и остаётся праздником торжества справедливости, когда эти несостоявшиеся рабовладельцы получили по заслугам. Праздником надежды на лучшее будущее, добытой ценой огромных жертв. Праздником нашей общей интернациональной Победы.

В этот день мы публикуем (кажется, впервые в Интернете) стихотворение чилийского поэта Пабло Неруды, который всё это ощутил, находясь на другом краю Земли.

 

ПЕСНЬ КРАСНОЙ АРМИИ У ВОРОТ ПРУССИИ

Вот песнь между ночью и новой зарёй, вот песнь,

которая взмыла из последних стонов,

         словно из под окровавленной кожи

грохочущего барабана, вот песнь,

которая проросла из первых радостей,

         схожих с веткой,

зацветшей под снегом, и с лучом солнца

         на зацветшей ветке.

 

Вот слова на горле агонии, вот слова,

выжавшие слёзы из всех слогов, словно это

         перепачканное бельё,

пока не высохла вся горькая влага рыданий,

а из всего плача не сплелась тугая коса,

струна, суровая нить, залатавшая зарю.

 

Братья, сегодня мы можем сказать:

         заря наступает,

уже мы можем громыхнуть по столу кулаком,

на который ещё вчера опиралось наше плачущее лицо.

Теперь мы можем смотреть на хрустальную башню

наших могучих заснеженных Кордильер,

потому что в небесной гордости

         их снежных крыльев отражается

суровый блеск заокеанского снега,

в котором погребены лапы оккупантов.

 

Красная Армия у порога Пруссии! Слушайте!

Погасшие и униженные сердца, слушайте! Сияющие

         герои, с которых сорвали корону,

         слушайте! Сожжённые деревни,

         которые сровняли с землёй,

слушайте! Поля Украины, где отныне может

         гордо колоситься пшеница,

слушайте! Истерзанные, повешенные люди,

         слушайте! Мёртвые партизаны,

несломленные и под инеем, чьи руки всё ещё

         сжимают винтовку,

слушайте! Девушки и дети без крова,

         слушайте! Священные останки

Пушкина и Толстого, Петра и Суворова,

слушайте на этой полуденной высоте —

слышите гром у ворот Пруссии?

 

Красная Армия у ворот Пруссии! Куда спрятались

взбесившиеся убийцы и гробокопатели?

Куда спрятались вешавшие на елях матерей,

куда спрятались тигры, смердящие смертью?

Они дрожат за стенами собственного дома,

ожидают карающую молнию, и, когда упадут все стены,

они увидят, что пришла ель и девушка,

         партизаны и мальчик,

увидят, что пришли мёртвые и живые,

         чтобы судить их. […]

 

Что-то родилось в мире, будто дуновение,

которое до этого мы не ощущали среди волн пороха.

Вот песнь о том, что было и будет.

Вот песнь о ливне, накрывшем поле

огромной слезой свинца и крови.

Сейчас, когда Красная Армия стучит в ворота

         Пруссии,

я хочу спеть для вас, для всей земли,

эту песнь из смутных слов,

чтобы мы были достойны грядущего света.

Пабло Неруда, перевод Павла Грушко

 

слава красной армииНа фото: встреча бойцов Красной Армии жителями Софии. Болгария, сентябрь 1944 года.

Новогоднее обращение-2014

ТОВАРИЩИ, ДАЙТЕ НОВОЕ ИСКУССТВО!

На пороге нового 2014 года мы обращаемся ко всем, кто отождествляет себя с левой или красной идеей, кто молод духом и кого не устраивает ни нынешнее состояние нашей страны, ни состояние левого движения в ней.

Мир, как мы видим в последнее время, меняется очень быстро. Левые же всё чаще и чаще оказываются в роли не делателей событий, а их созерцателей, которые живут в какой-то своей, параллельной реальности и говорят на понятном только им языке о вещах, интересующих только их самих. Хуже того, это положение «на задворках» многих из них, в сущности, устраивает, а политические действия, даже самые благородные, приобретают характер ритуала, совершаемого для очистки совести.

Читать далее

От посольства Боливарианской Республики Венесуэла

Нам на почту пришло письмо из посольства Венесуэлы с благодарностью за участие в Дне солидарности с Боливарианской революцией 8 декабря в Москве.

«От имени господина Хуана Висенте Паредеса Торреальба, Чрезвычайного и Полномочного Посла Боливарианской Республики Венесуэла в Российской Федерации, позвольте передать Вам революционное, боливарианское, антиимпериалистическое приветствие и глубокую благодарность за Вашу поддержку и активное участие в Мировом Движении солидарности с Боливарианской Революцией в Российской Федерации.

Также, в рамках организации Мирового Движения солидарности с Боливарианской Революцией данная дипломатическая миссия готова поддерживать идеи и предложения его участников.

В заключение, от имени всего коллектива Посольства Боливарианской Республики Венесуэла в Российской Федерации хотелось бы пожелать Вам счастливого Рождества и успешного Нового 2014 Года, а также возобновить уверения в своем самом высоком уважении.

Чавес жив, за нами Отечество!

Москва, 10 декабря 2013».

День солидарности с Венесуэлой

8 декабря 2013 года в Москве, в Латиноамериканском культурном центре имени Симона Боливара посольством Венесуэлы было организовало торжественное мероприятие, посвящённое солидарности с Боливарианской революцией. На нём присутствовали представители общественных организаций и движений из разных городов России, а также из других стран. Наша группа «Неведомая Земля» приняла участие в мероприятии, чтобы внести свой посильный вклад в помощь прогрессивным силам Латинской Америки в той форме, которая нам доступна — в форме искусства.

Мы исполняли две песни. Автор первой из них — Али Примера, основоположник движения венесуэльской «Новой песни» и один из идеологов Боливарианской революции, о жизни и творчестве которого можно прочитать в статье, недавно опубликованной на нашем сайте. Песня «Идёмте, люди моей земли» (Vamos gente de mi tierra) была написана в 1969 году и долгое время была запрещена в Венесуэле. Мы исполняли её по-испански и по-русски, в нашем переводе. Стоит сказать, что музыка Али была лейтмотивом всего праздника, и ещё одну его песню исполняла во время концерта музыкальная группа центра Симона Боливара.

Вторая наша песня родилась как результат соединения разных культурных традиций. Музыка к ней — это древний кельтский напев, который использовался в песне группы «Oktoberklub» из ГДР, посвящённой Луису Корвалану («Was wollen wir trinken») и в песне испанского певца Виктора Мануэля «Socialismo en libertad». Основная часть текста была написана нами по мотивам стихотворения Бертольта Брехта «Хвала диалектике». Для нас самих стало открытием, что песня Виктора Мануэля хорошо известна в Латинской Америке. Особенно приятно было то, что товарищи из Венесуэлы подпевали обоим песням.

Центр Симона Боливара за несколько часов, что мы там находились, успел стать родным домом, покидать который совсем не хотелось. Мы увидели как будто фрагмент того нового мира, который сейчас в муках и борьбе рождается на территории Венесуэлы. Со стороны посла и работников посольства не было ни тени формализма, чванства, казёнщины — всего того, что обычно сопровождает дипломатические учреждения. Было ощущение товарищества и того, что все мы вместе делаем общее дело. Мы увезли с собой оттуда незабываемые впечатления, чувство огромной благодарности за возможность оказаться в это время в этом месте и, конечно, мечту о новых встречах.

Заметка на сайте посольства Венесуэлы

8 декабря. Солидарность с Венесуэлой

REVOLUCION8 декабря 2013 года — важный день для Венесуэлы. Ровно год тому назад команданте Уго Чавес последний раз выступал перед венесуэльцами. В память об этом декретом президента Николаса Мадуро установлен новый праздник — День верности наследию Уго Чавеса и любви к Родине. В этот же день в Венесуэле состоятся муниципальные выборы, которые пройдут в обстановке острой социальной и политической борьбы. Правая оппозиция уже давно ведёт против Боливарианского правительства «экономическую войну», похожую на то, что происходило в Чили перед свержением Сальвадора Альенде — искусственное взвинчивание цен на потребительские о товары и создание «рукотворного дефицита». В ответ президент Мадуро начал решительное наступление на позиции зарвавшихся представителей частного капитала. Издан закон о государственно регулировании цен, а торговые сети, сопротивляющиеся этому, национализируются. Безусловно, озлобленная буржуазия попытается всеми правдами и неправдами взять реванш, в том числе и на муниципальных выборах.

Таким образом, 8 декабря намечается одно из решающих сражений, которое определит дальнейшую судьбу Боливарианской революции. Победа чавистов даст возможность для движения вперёд, к более глубоким социалистическим преобразованиям в экономической и политической структуре государства. Напротив, их поражение угрожает в перспективе откатом назад, а значит — утратой всех достижений боливарианской Венесуэлы, которая за последние 15 лет стала надеждой для многих народов мира, новым символом альтернативы капиталистическому миропорядку.

Сейчас для латиноамериканских товарищей как никогда важна международная поддержка. И в особенности мы, жители бывшего СССР, не можем быть равнодушными к происходящему на далёком от нас континенте. Ведь на нас лежит огромная историческая ответственность. Это на нашу страну когда-то смотрели с надеждой угнетённые всего мира. Каждая наша ошибка, каждое отступление болью и негодованием отзывалось в их сердцах. А особенно тяжело отозвалось наше предательство. И теперь они смотрят уже не с надеждой, а с недоумением: где же та страна, которая когда-то указывала нам путь, в каком летаргическом сне она находится? Но борьба за лучший мир не прекратилась. Сейчас Венесуэла и другие страны Латинской Америки делают многое для того, чтобы этот мир стал реальностью. И кому, как не нам, поддержать их в трудную минуту?

8 декабря в Москве, в Латиноамериканском культурном центре имени Симона Боливара посольство Венесуэлы организует торжественное мероприятие, посвящённое солидарности с Боливарианской революцией. Мы будем там, чтобы внести свой посильный вклад в помощь прогрессивным силам Латинской Америки и всего мира в той форме, которая нам доступна — в форме искусства.

Viva la Revolución Bolivariana y la solidaridad entre los pueblos ruso y venezolano!

«Неведомая Земля»

Али Примера и «Новая песня» Венесуэлы

али примераК сожалению, на русском языке очень мало литературы о движении латиноамериканской «Новой песни», даже в сети Интернет. А между тем «Новая песня» представляет значительный интерес не только как уникальное явление искусства, но и как социально-политический феномен, без которого был бы невозможен «левый поворот» в странах Латинской Америки, начавшийся с конца 1990-х годов. Музыка там не просто сопровождает политические действия, но и порождает их. Особенно ярко это можно видеть на примере Венесуэлы. Мы предоставляем вашему вниманию перевод замечательной статьи об Али Примере, отце венесуэльской «Новой песни» и одновременно одном из идеологов Боливарианской революции. Автор статьи — исследовательница Хейзел Марш из Университета Новой Англии (Великобритания), перевод выполнен коллективом группы «Неведомая Земля».