Весенняя Коммуна

«А вот идёт по полю девушка, – как странно! – и лицо, и походка, всё меняется, беспрестанно меняется в ней; вот она англичанка, француженка, вот она уж немка, полячка, вот стала и русская, опять англичанка, опять немка, опять русская, – как же это у ней всё одно лицо? И выражение лица беспрестанно меняется: какая кроткая! какая сердитая! вот печальная, вот весёлая, – всё меняется! а всё добрая, – как же это, и когда сердитая, всё добрая? но только какая же она красавица! как ни меняется лицо, с каждою переменою всё лучше, всё лучше…

– Как же вас зовут? Мне так хочется знать. – У меня много имён. У меня разные имена. Кому как надобно меня звать, такое имя я ему и сказываю. Ты меня зови любовью к людям. Это и есть моё настоящее имя».

Н.Г. Чернышевский

Читать далее

Михаил Герасимов. Моё детство

В День Железнодорожника публикуем цикл стихотворений самарского поэта-большевика Михаила Герасимова (1889-1937), родившегося в семье рабочего Самаро-Златоустовской железной дороги около станции Бугуруслан. С железной дорогой у Герасимова были связаны первые впечатления детства: восторг перед могуществом техники, мечты о дальних странствиях и горечь от ощущения социальной несправедливости.

1

Моё детство цвело на будке
У железнодорожного моста,
Где весной дрожали незабудки
Жизнь была, как вода голубая,
Ясна и проста.

В чернозёмном море пашен
Поезда качались скорые.
Был приветлив и не страшен
Красный глаз семафора.

Так ласково и нестрого,
Обыскрив брызгами огней,
Меня железная дорога
Качала на груди своей.

В набегающем вихре
Железо скрежетало и ухало.
Приникал я с тихой дрожью
К рельсу чутким ухом.

И когда низко висли
Глаза паровоза,
Набухшие огнём,
Биенье железной мысли
Было мне близко
И понятно в нём.

Читать далее

Искусство как тест на упоротость

Ещё в прошлом году нам прислали ссылку на статью «Научный взгляд на искусство как основа воспитания художественного вкуса», опубликованную в интернет-газете «Сторонники Прорыва», и попросили высказать мнение по поводу этой статьи. Тогда мы не довели ответ до конца, но недавно в нашей группе ВКонтакте завязалась ожесточённая дискуссия с одним из подписчиков по поводу рассказа, опубликованного на нашем сайте. И мы поняли, что это хороший повод для того, чтобы всё-таки написать материал об искусстве и не только о нём.

Начнём с отзыва на упомянутую статью. Первое, что вынуждены сказать – читать её физически тяжело. Фразы типа «искусство направлено на отражение многообразия всех сторон объективной реальности, которую отражает чувственно и эмоционально, придавая ей эстетическое качество в виде художественного образа конкретных единичных событий, явлений, фактов, эмоций» вызывают смертную тоску и недоумённый вопрос: «Зачем?!» Зачем писать статью, тем более статью о революционном искусстве, таким мёртвым языком и громоздить в ней такие невообразимо унылые словесные конструкции, как будто позаимствованные из какой-то третьеразрядной «идеологической» макулатуры, которой, к сожалению, немало издавалось в советский период?!

Франсиско Гойя. «Какой златоуст!» Из серии «Капричос».

Читать далее

Бертольт Брехт. Пять трудностей пишущего правду

Эта статья выдающегося немецкого драматурга, мыслителя, коммуниста Бертольта Брехта подпольно распространялась в фашистской Германии под маскировочной обложкой «безобидных», официально одобренных изданий. Статья о революционном искусстве, написанная ясным и доступным языком и актуальная по сей день. 

Бертольт Брехт

Каждому, кто в наши дни решил бороться против лжи и невежества и писать правду, приходится преодолеть по крайней мере пять трудностей. Нужно обладать мужеством, чтобы писать правду вопреки тому, что повсюду ее душат, обладать умом, чтобы познать правду вопреки тому, что повсюду ее стараются скрыть, обладать умением превращать правду в боевое оружие, обладать способностью правильно выбирать людей, которые смогут применить это оружие, и, наконец, обладать хитростью, чтобы распространять правду среди таких людей. Эти трудности особенно велики для тех, кто пишет под властью фашизма, но они ощутимы и для тех, кто изгнан из родной страны или добровольно её покинул, и даже для тех, кто пишет в странах буржуазных свобод.
Читать далее

Самара в 1918 году. Заметки на полях истории

Открытая лекция о Гражданской войне в Самаре, периоде правления КОМУЧа и роли Чехословацкого легиона, организованная клубом «Неведомая Земля». Самара, 9 июня 2018 года.

Алексей Дорогойченко. Большая Каменка

Дорогойченко А.Я. Большая Каменка. Роман. Куйбышевское книжное издательство, 1978. 272 с. [скачать PDF]

***

Захолустное самарское село Большая Каменка некогда прославилось на весь СССР благодаря своему уроженцу, писателю Алексею Дорогойченко. Его роман «Большая Каменка», изданный в Москве в 1927 году, стал одним из первых в советской литературе романов о крестьянстве в революционные годы. Мы оцифровали это произведение и теперь предлагаем его вниманию наших читателей.

Обложка первого издания «Большой Каменки». Художник Г.М. Шегаль.

Читать далее